El Mirador
Toto místo nosí
po právu své jméno. Skutečně impozantní vyhlídka do krajiny.
Panečku, tady řádil zahradník a posázel strmou skálu hned u
silnice monvilleikami. Tolik kytek na jedné lokalitě. Tolik kytek
ukazuje své růžové květy. Růžové květy jako z hedvábí.Lezu na
skálu a stále nevěřím. Musím se dotknout a přivonět si. Voní. Jsou
všude, kam jen moje oko dohlédne.
Hrozně ráda bych
našla i Andreae. Nechám Martina nafotit monvilleiky a přemisťuju
se směrem k údolí. Soustředím se jen na malou plochu…nic……znova
nic……mnohokrát stále dokola s přáním ty nekvetoucí potvory
vystopovat. Jóóóóóó jóóóóó´mám je. Martin mluvil o žlutých
kytkách, ale dnes asi nekvetou. To není
možný. Žlutý květy jsem ještě neviděla. Martin skáče od jednoho
místa k druhému. Mně to nedá. Začíná foukat vítr. Mám pět smyslů
nebo šest? Šestý napovídá a říká, jdi dál a hledej. Jóóóóóóó mám
je a kvetou. Volám na Martina, ale to jsem si mohla myslet, že za
skalou mě nikdo neuslyší. Konečně už ho vidím a volám na něho
ještě jednou. V životě jsem neviděla jakým fofrem se kytky
zavíraly. Během pěti minut zašlo sluníčko za mraky a kaktusy si
schovaly svoji žlutou ozdobu zase na zítra.
Hlad
trápí nás, jak ty loupežníky z Mrazíka. Je obdivuhodné, jak Martin
vydrží s prázdným žaludkem od rána až do večerních hodin. Mám
v zásobě suchary a těmi ani Martin nepohrdne.
Po několika kilácích vidíme jakousi chatu. Je postavena na
svahu za rodinným domem. Cedule u domu informuje o nějaké nabídce
jídel. Neváháme ani na okamžik a jdeme do akce Sehnat kus žvance.
Jsme mile překvapeni vybavením chaty. Vše je čisté a nabízený
sortiment jídla překvapující. Tak dáme si pan, queso a chorrizo.
Kafe a kolu. Fakt dobrý.
Jsme teď ve výšce
okolo 1 900 metrů. Pěkně se ochladilo. Martina láká okolní
krajina, já se rozhodla dřepět v autě. Nedřepím nečinně, ale
jedním okem pozoruju Martina. Co kdyby něco našel a já u toho
nebyla. Vidím ho, jak se zastavil, směje se a mává na mě rukama.
Dává mi signál k opuštění teplého doupěte. Slyším hrozný křik. Už
ji vidím. Samici ptáka terra. Martin ji vyplašil z hnízda a ona se
ho snaží křikem a pro nás směšně vypadajícím tancem odlákat od
hnízda.
To je radosti
v té malé klučičí hlavičce. Musím se zastat ptáka a začínám
překládat z jazyka ptačího do srozumitelné češtiny. Vypadni odsud
ty samče nabubřelej. Tobě se přehřívá mozek a mně stydnout
v hnízdě vejce. Nejsou vejce jako vejce. Ty moje nesmí vystydnout
a ty tvoje se nesmí přehřát. Pochopil, ale byl z tohoto setkání
ještě dlouho na větvi. Zeptat se ho
právě teď na setkání s Ní, tak z toho bude na větvi zas
|